诀术歌
《起名歌》
阿拉乌克阿克拜尔
阿拉乌克阿克拜尔!
愿阿勒帕普常乐保佑
上帝喝我生命
人世间来了生命
向阿依勒乡亲们报喜礼!
跨大步的时机已到
给豁勃的人判定来了宝宝
让他踏上神圣的土地
愿他把酒喝予乡亲
愿他的笑声带来欢乐
我祈祷着给他起名
我为他起的是上帝创造的物
若是男可以防敌
会报答母亲的乳汁
会给他爹放牧
耕地、收获自己的食物
会报答他爹的辛苦养育之恩。
会给他爹牵来骏马
阿,若是女儿是九十匹马
会赶毡、盖起自己的毡房
会让母亲歇息
会接过母亲的针线
会绣出各种各样的花儿
是贵子还是闺女
是啥呀?
——是男孩儿,是男孩儿!
人间来了生命,
向阿依勒(邻居)乡亲报喜礼!
迈大步的时候已到,
让我们呼他什么名字?
快出现吧,巴奇木!
……你看是柴薪来了!
那么我给他起了名,
让他打柴养育乡亲!
请乡亲们,我要宣告,
就叫他奥吐思奇(打柴郎)。
快阿依勒的乡亲招喜礼!
噢,奥吐恩奇,奥吐恩奇,
他的名字就叫奥吐恩奇!
快快加入人们的行列吧!
(原文摘白书中)
翻译:巴赫特·阿曼别克
《给小孩过九十天生日》
这是你先祖的传统
你是你爹娘的头胎宝贝
这是九十个部落柯尔克孜饮过的泉水
这是四十位 淌过的河水
这是流过四十座高山的溪水
这是滚过四十个跟头的河水
这是穿过山石陡崖的溪水
这是霍孜尔圣人尝过的神水
祝你像泉水一样明净!
祝福你像阳光一样明媚!
摘自书中
翻译:巴赫特·阿曼别克
戴避邪项链——柯哥克孜克的风俗之一,为了不招他人眼目,给孩童们戴避邪项链或玛瑙珠等时所唱的雅谣之一。
《当戴项链时》
当戴上白珍珠项链时
莫让红眼者中伤
当戴上蓝珍珠项链时
莫遭贪者的毒眼
让白珍珠使贪者视力减
让蓝珍珠使毒眼者视力减
让兽的驱白
让恶的驱黑
这不是我的手
吾麻衣祖母的手
传唱者:阿不德克热木·阿山
记录:朱麻卡德尔·加禾甫
翻译:巴赫特阿曼别克
在头顶绕避邪水——柯尔克孜克老的风俗之一,当子女,亲属们从达道而来时,当他们避过灾难和不 时;当作恶梦时;当有不祥之兆时;在容器里盛上水,在水里放上三小捏灰,在人头上绕上三圈,唾上三次唾沫后利 将水洒掉,这时所的风俗歌谣之一。
《将绕避邪水时》
黑心肠的让狗咬
恶意者由胡达惩罪
他没想的好事归我
给我设想的恶事归他自己
整夜无休的不要归我
整日无休的切莫给我
请黑夜离开我
请黑水远离我
请臭粪远离我
请腥尿远离我
请回声的沟谷随它而去
请流水朝下游流去
请马翻越不了的山梁快离我远点
请呼啸的寒风离我远去
吐瓦……吐瓦……吐瓦……
传唱者:阿不德克热木阿山
记录:朱庥卡德尔·加禾甫
翻译:巴赫特·阿曼别克
《隆隆雷鸣》
达木布尔塔什——在古代柯尔克孜人当春天头一次雷鸣时,因尔敲响桶或盆将屋子转三圈,祈望年份好,收成好时体唱祈祷歌之一。
达木布尔、达木布尔、达木布尔塔什
达木布尔作中央委员的是那红岩石
下起雨来雷声隆隆
像桶似的隆隆石
祈求雷声隆隆多下雨
祈求青草破土而长
祈求世主乳破流出奶
祈求花儿结蕾
祈求瘦弱得病的大小草儿
祈求它们吃饱青草活下来
祈求春光明媚年来早
祈求春来夏回首是好年头
传唱者:阿力木布毕·托依图克
记录:朱麻哈德尔·加禾甫
翻译:巴赫特·阿曼别克
《流星》
要流的星儿你流吧
要去的星儿你去吧
流下的星儿不是我的
是那迫害我的人的
流去的星儿不是我的
是那仇视我的人的
你要流就流吧流星
你要去就去吧流星
传唱者:阿不德克力木·阿山
记录:朱麻哈德尔·加禾甫
翻译:巴赫特·阿曼别克
《祈雨歌》
像乌头般大的白云
快转游到这里云儿
像羊头般大的灰云
快移动到这里云儿
这儿的湖泊已干涸
快给闪电和西云儿
一团一团的白云
快点儿铺展开来云儿
刮看寒风的灰云
切莫让我们再等待快来
飘游着的白云
切莫让我们着急快来
要下得让桦树梢儿弯下腰
要下得让柏杉裂了头梢
要下得让接骨木梢儿乱摇
要下到所有的山谷和山腰
要下迁马的肚皮
要淹过马蹬底
要下穿马的两肋
你若愤怒就下雪
你要狂暴就下雹
来,快来,快来云儿
快到我们跟前云儿
胜过滚滚急流
快铺天盖地下起来云儿
打倒那草尖儿
扑打着压过来云儿
下雨,快下雨
要比往日下的更大
将那树梢弹着下
将那芨芨草儿冲着下
将那柳叉压着下
要倾盆、倾盆地下
要集中在驼屋棘上下
传唱者:加合甫·艾力木别克
记录:朱麻哈德尔·加禾甫
翻译:巴赫特·阿曼别克
《祈雨歌》(达布尔塔什)
地快裂长出草苗,
乳肪快裂流出奶;
达布尔—达布尔,
达布尔塔什;
愿天快下让雨水成湖泊,
愿牛奶,酸奶在家流成河;
达布尔—达布尔,
达布尔塔什;
小孩子们,
快离我远点儿跄。
传唱者:哈力夏·莫别特阿洪
记录:吐尔干拜·贺利奇别克
翻译:巴赫特·阿曼别克
《当来洪水时》
冲走哈拉夏(黑毡房)的凶手是洪水
卷走奇多恩(毛栅)的恶魔是洪水
下面就是哈热尼拜①的家
他称王称很霸疯狂
快去卷走他在沟中的棚圈
让他的棚圈变成空旷的河床
快去冲走他支在沟底的毡房
让他的阿依勒成为平川
每天望着别人的搬迁
我们只能支着毡棚为生
洪水你与我有何相干呀
传唱者:布哈依·阿依达尔阿里
记录:阿山拜·马特勒
翻译:巴赫特·阿曼别克
①哈热尼拜指吝啬的巴依
《当过河时》(淌水、涉水)
当渡过急流的河水时
祈救安拉来保佑
当涉水时牵着我的手
伊利亚孜圣人(水神)是我的护神
切莫让我着急慢慢地走
让魔鬼们远离我呀
从我边旁驱走魔鬼吧
传唱者:吾如孜阿洪·托呼塔力
记录:努尔哈孜
翻译:巴赫特·阿曼别克
《当耳朵烧时》
你叵说我的坏话,
就让你无乘骑而徒步;
让你骑上老黑牛,
将黑蛇当鞭抽。
让我参加你的葬礼,
嚎叫着到你家招丧;
让我骑上种马参加你的站礼。
你若说我的好话,
就让我出现在你的婚礼喜事。
你若再传我的坏话
让我骑上黑驴
悲伤地参加你的丧事
让我骑 马上你的坟头
让我骑着牦牛参加你的葬礼
传唱者:莫别特阿山·莫别特
记录:朱麻卡德尔·加禾甫
翻译:巴赫特·阿曼别克
《当跳眼皮时》
要想为喜事跳就跳吧
我会从心底里高兴
要想为不祥而跳就莫跳呀
快像杆就草一样僵住
快像枯草一样枯住吧
传唱者:阿不德克热木·阿山
记录:朱麻哈德尔·加禾甫
翻译:巴赫特·阿曼别克
《向麻扎祈救神灵》
别西度别麻扎的神灵
我向你祈求挂助
在库木阿热克岸边
白花花的长第神灵
我向你祈求挂助
在波热塔拉的坡上
在博孜朵别的边上
为了我的幼子扎尔神灵
我向你祈求帮助
在奇木奇合河畔上
是奇纳渔产杨林麻扎
我向你祈求扶助
在蓝色的河岸上
是青柳麻扎
我向你祈求扶助
在胡木乎勒河畔上
便是胡木乎勒麻扎神灵
我向你祈救扶助
在恰特尔阔勒湖岸上
同加尔亚相伴的
是位长须的神灵
我向你宾祈救扶助
在伊塞克湖岸上
便是赫木夏别勒麻扎神灵
我向你祈求扶助
在贺孜勒子乌的脚下
便是赫尔合衣别克似的布坦库孜
我向你祈求扶助
霍什度别麻扎我的圣地
便是库尔判似的神灵
我向你祈求扶助
在人间创造圣洁的
便是库尔乌斯托尼似的圣人
我向你祈求扶助
在夏尔赫热玛谷底
在夏尔赫河的岸边
便是加西提别克麻扎神灵
我向你祈求扶助
在库勒格尼美河的岸边
便是失去力量的神灵
青年男子麻扎的神灵
我向你祈求扶助
在克孜勒美河岸上
便是柯尔克孜别克的麻扎
我向你祈救扶助
四十位先祖是他的伙伴
在此他们撕车很多年
便是吉祥的的美里堂麻扎
我向你祈救扶助
与天鹅相媲美的
与圣人们相聚会餐的
便是美里堂别克麻扎
我向你祈求扶助
在绿色的山脚下
长满花花绿绿的草丛
眼前却变得一无所有
便是巴特尔合勒术麻扎
我向你祈求扶助
在塔什汗河岸旁
在阿合阿拉孜乌的岸边
便是布达衣赫的本孜布尔恰合
我向你祈求扶助
在玛尔玛尔山崖下
同玛尼牙较量的
玛力亚特麻扎神灵
我向你祈求扶助
在西乌古尔的崖下
同居素甫相仿的
便是西乌古尔麻扎神灵
我向你祈求扶助
在库克阿拉孜乌山脚下
库尔斯图的美里堂
我向你祈救扶助
在玛衣达塔勒沟川
便是阿塔别克的独女
卡拉恰西麻扎神灵
我向保祈求扶助
在巴西米尔克西沟川
在阿怕合孜乌的岸上
便是斯尔哈尔别克的麻扎
我向你祈求扶助
年轻的阿衣达尔
你不来驱除谁会来驱除
精美衣裙的吉别克姑娘
你不来驱赶谁会来驱赶
七千万个圣灵们
你们不来驱赶谁还会来驱赶
传唱者:朱麻勒·克勒解
记录:阿不勒哈孜·沙合
翻译:巴赫特·阿曼别克
《当宰平时的祈语》
你有月牙形的角
你有分叉的蹄子
你有岩平般的毛
你能发出憨厚的咩咩声
我们入牧早出晚归
我们很晚才回来睡
你抛弃了自己的孩子
你才落落到这个下场
你抛弃了别人的了孩子
你这麦骨头遭此报应
你吸着鼻涕又打喷嚏
你招来了不祥之兆
我把你赶到丰草里
你却不知好
祈求由我们
赐予由您
人铁性命归上帝
你的报答归养育你的主人
传唱得:加禾甫·阿力木别克
记录:朱麻卡德尔·加禾甫
翻译:巴赫特·阿曼别克
《当睡觉时的祈祷》
我要入睡休息,
我的枕头是圣书;
我的话语是古兰经,
我的祈求是伊满①
我已躺下,阿,安拉!
我已起身,阿,安拉!
我已睡下,表给我平安;
我已起身,请你来保佑;
呵,胡达,陶吧(我相信你)!
传唱者;阿力木布毕
记录:杰·加禾甫
翻译:巴赫特·阿曼别克
①仁慈
《美合美尔》
美合美尔不在水中躺吗?
美合美尔不被猎人来打吗?
那恶棍一旦伸出利爪,
人儿不就被丢了命吗?
传唱者:哈布勒·托列肯
记录:阿山拜·马特勒
翻译:巴赫特·阿曼别克
|