诗歌,人类灵魂栖息的地方 本栏目由《绿风》诗刊协办
李 耕 暗黑如此浓重。 幢幢鬼影乱舞于浓重的暗黑之中时而高大(高大如无边的暴风狂卷)时而低小(低小如蚁甘居众人脚下卑微爬行)。 在萤的目光中, 它的高大或低小都是一种魔幻之术。 萤, 微小, 却明亮。 寒光划动并一寸一寸向暗黑进击且一寸一寸切割夜的暗黑及变幻莫测的鬼影。 是进击, 不是等待。 是韧的游弋, 而非祈求夜的消逝。 更不是, 在夜与昼的边界迎候曙光的赞词: ——萤, 曙光的先知! 《绿风》诗刊供稿
李 耕
暗黑如此浓重。 幢幢鬼影乱舞于浓重的暗黑之中时而高大(高大如无边的暴风狂卷)时而低小(低小如蚁甘居众人脚下卑微爬行)。 在萤的目光中, 它的高大或低小都是一种魔幻之术。 萤, 微小, 却明亮。 寒光划动并一寸一寸向暗黑进击且一寸一寸切割夜的暗黑及变幻莫测的鬼影。 是进击, 不是等待。 是韧的游弋, 而非祈求夜的消逝。 更不是, 在夜与昼的边界迎候曙光的赞词: ——萤, 曙光的先知!
《绿风》诗刊供稿