您的位置:天脉网 > 文学频道 > 古典文学 > 福乐智慧 > 第六十八章 日出王第三次召唤觉醒
西域诗词
当代文学
民间文学
古典文学
文学图片库

第六十八章 日出王第三次召唤觉醒

4934  一日,国王又将贤明召去,

说:你应将此事再去办理。

4935  我虽召请,你的兄弟却未从命,

使我的希冀愿望均成泡影。

4936如今我放弃了过去的心愿,

为能如愿,将另一途径挑选。

4937  你看,我现在的愿望仅仅如此:

只是想亲眼见他一面。

4938  或是他前来,或是我前往,

我只求和他会晤相见。

4939  最好是他前来对我教诫,

然后归返居处续其旧业.

4940  这于我有益,于他无害,

让他来涤清我心中的不拮.

贤明答国王

4941  贤明答道:啊,福乐君主,

此话的确言之有理,

4942国君若有此意,我便办理,

请赐诏示,我赍旨前去。

4943  我即前往,对他转达此语,

国君不必前去,我将他引来这里。

4944  请国君再写书函一封,

令其拜阅而信,应诏来宫。

国王答贤明

4945  国王说,书函有何用处?

你本人比书函信用更足。

4946  办事人不可靠,才需要书信,

谁能比得上你可靠,可信!

4947  请听样磨伯克说得多好,

他经多见广,智慧高超,

4948  使者可靠,何须用书信,

互相信任,何须用凭证。

你可亲口讲述,亲耳听取,

精明人明,书函又有何用。

4950  此事并非你力不胜任,

也非令人望而生畏的事情。

4951  如此区区小事何须书函 ,

精明人啊,你即是我可靠的书信!

4952  叫他来此会我,然后返回,

给他充分自由,我决不强留。

4953  我派你前往是为请他,

你要婉言相邀,切勿强求。

4954  他若不愿来此,我便前往他处,

同他见面之后,我再返回此地。

贤明答国王

4955  贤明答道:愿真主佑助!

陛下定能实现心愿。

4956  此行我一定竭尽全力,

让陛下的心愿得到满足。

4957祝愿陛下健康平安,

愿真主使陛下事事如愿。

4958  贤明退下,上马返回家里,

入室之后宽带解衣。

4959  火红的天空已变为黄色,

宇宙间布满了金色的光泽。

4960  太阳把番红花涂在了舱上,

宇宙变做了天青石模样。

4961  天空昏黑,如美人的眉毛,

世界穿上了黑色的衣袍。

4962  贤明进餐,净身,拜祷,

在卧榻上就寝却睡眠很少。

4963  夜莺清亮的叫声啼啭不停;

贤明惊醒,睡意全消。

4964  他侧耳倾听着假寐片刻;

沉醉于夜莺的婉转呜叫。

4965  困倦已逃逸无踪,黑夜格外悠长,

他焦灼地盼望晨曦来到。

4966  苍穹终于脱下了墨色的衣衫,

面纱揭起,显露了姣容皓皓。

4967  冉冉升起的美女粲然微笑,

映亮了宇宙间所有的明坡暗角。

4968  旭日喷薄跃出,升腾直上,

把一切平川与河流俯照。

4969  贤明起身沫浴,着装整衣,

做罢晨礼,又为求善而祈祷。

4970他执辔鞲鞍,跃身上马,带着童仆,

笑吟吟地朝他兄弟居处启程上路。

4971  将近居所时他翻身下马。

朝着兄弟门前缓缓迈步。

4972  他用手轻轻扣敲门扉 ,

兄弟听见后,起身打开门户。

觉醒问贤明

4973  见到贤明,觉醒说到:

亲人啊,这事怎么没完投了?

4974  你为何又要折磨你自己?

还要纠缠我又是何故?、

4975 走,让我们进去!有话请说,

你究竟为何又重来此处?

4976  这两位兄弟走进屋里,

修道士对亲人眉头紧蹙。

贤明答觉醒

4977  贤明开口说:唉,正直之士,

且听我一一道来,莫要眉头紧蹙。

4978  你的话我已转禀君主,

全部转达,巨钿无遗。

4979  国君悉数垂听,明了其意,

听罢之后又思考多时。

4980  如今国君皂听任你自便,

但他却另有—番心愿。

4981  为此事国君派我再充使者,

你切勿令我丢人难堪。

4982世上的事物均有限度,

你莫要超越限度,走上极端。

4983  智者们怎样说,请你细听,

此言乃为审视万事之典范:

4984  凡事不可超越过界限,

超过了限度会适得其反。

4985凡事均有相应的尺度,

只有适度,百事才会圆满。

4986。国君已放弃先前的请求,

只希望和你能会晤相见。

4987  或是你去拜见,或是他来造访,

胸怀宽广之人啊,请你见他一面!

4988  兄弟啊,这于你毫无害处,

铁石心肠之人啊,请急我之难!

4989  国君是一位仁慈的苏丹,

对贫者和零人赤心一片。

觉醒答贤明

4990  觉醒答道:正直之人啊,

此话说得于情理相当。

4991  穆斯林和穆斯林都是兄弟,

心儿相连,理应相互造访。

4992  对此话我已心悦诚服,

今日便前去将他拜望。

4993  前此我之所以未曾前往,

只因他对我抱有奢望。

4994  如今他抛弃前念;步入正途,

须知我也要走在正道之上。

4995;我去谒见国君,勿使他来此,

辛劳由我来担,勿使他奔忙。

4996  国君乃千国之主,人间至尊,

对他应满怀尊崇的心肠。

4997  国君要端正行止,端正语言,

将邪恶之徒从国中扫光。

4998  请听一位智者怎么教导,

他学识如海,心灵美好;

4999  遵从圣,旨是百姓的义务,

无论你是贵人,还是庶黎。

对国君本人及其言语均应遵奉,

哪怕他出身予买来的奴隶。

5001  对国君的诏渝我欣然服从,

我就去拜谒他,和他会晤。

5002  谨请回宫,向国君转述,

就说我即将启程上路。

5003  当夜幕将光明的世界笼罩,

我将会回到那从前的居处。

5004  白昼里人们见我会跟在身后,

恶语议论我而造成愆尤。

5005去吧,请回到家里去等我,

我随即前往,请把我等候。

5006  让我先去你的家中,

应当做什么,一起来计筹。

贤明答觉醒:

5007  贤明大喜,如此言讲:

此事甚妙,功德无量!

5008  我就此告辞,去见国王,

国王听了会喜在心上。

5009  我走后你应将诺言兑现,

在约定的时辰请按时前往。

5010  两人就此一言为定,

贤明眉开眼笑,踏上归程。

5011  他又一再叮咛:哎,知音,

你定要前去,切莫失信。  :

5012  当太阳西沉,藏起了面孔,

当宇宙被染上炭黑色的时分。

5013  我当为你备妥所需的一切,

在寒舍静候阁下光临。

************

5014  他乘上坐骑来到宫门之旁,

下马后乞准来到国王面前。

5015  将所听之言一一向国王禀告,

国王欣喜愉悦,舒展圣颜。

国王问贤明

5016  国王说:诚如你所语,

此事总算有了好的结局。

5017  国王又问:他何时来莅?

我又在何处和他会晤?

贤明答国王,

5018  贤明答道:将于夜晚莅临,

当世界的面容渐趋黑暗之时。

5019  他拟先到寒舍暂息,

陛下何时传他,他何时拜谒。

国王答贤明

5020  国王说:你劳心累体,奔波往返,

愿真主赐予你应得的报偿。

5021  此乃治疗我心病的良方,

它从此使我心情欢畅。

5022  你在家中静候,来的向我禀报,

我将派一名传呼者去你身旁。

5023  带着你的兄弟来我面前,

一瞻他的丰采以慰渴望。

5024  有一位学者曾说到这点,

望你能领悟此言的内涵:

5025  人的心灵常常憧憬着愿望,

为追求愿望而心驰神往。

一旦希冀、愿望得以实现,

就不会再把它们萦系心上。

5027  贤明说声“遵命”,告辞而出,

回到了家中,上床休息。

5028  太阳西下,藏起了面孔,

暮霭沉沉,笼罩着大地。

5029  世界阴沉着脸,穿上了孀妇的缁衣,

苍穹如魔鬼的面孔,昏黑如漆。

5030  一切生灵闭上了眼睛安息,

喧嚣之声平息了,万籁俱寂。