您的位置:天脉网 > 文学频道 > 古典文学 > 福乐智慧 > 第二十六章 贤明供职于日出王宫廷
西域诗词
当代文学
民间文学
古典文学
文学图片库

第二十六章 贤明供职于日出王宫廷

1591  国王说;孩子呀,自今而后,

你为我供职,莫要心忧。

1592  你父亲曾做出许多成就,

我未能报答他,内心愧疚。

1593  如今我要偿清这项债务,

莫要让人们将我怪咎。

1594  请听三帐伯克怎么教导,

他说话在理,智慧甚高:

1595  人若是为你付出了劳动,

千万莫忘记他的功劳。

1596  好人啊,千万莫要丢弃人情,

人情还须以人情相报。

1597  谁若对你付出了辛劳,

你应该对他加倍地报偿。

1598  谁若不知道报人的恩德,

他就和蠢牛没有两样。

1599  切莫当蠢牛,要重人情,

要以德报德,莫要彷徨。

1600  人因有人情而被称之为人,

人因有人情而声名远扬。

贤明答国王,

1601  贤明吻了吻地面说:君王啊,

陛下的福乐是我的心愿。

1602  你是伟大君堂,我是臣仆,

君主能把臣仆举于蓝天。

1603  臣仆的贵与贱全在陛下,

我已把自身为你奉献。

****************

1604  贤明立起身,走出宫门,

迤逦而行,-回到家中。

1605  从此决心为国王效力,

每日侍奉左右,忠心耿耿。

1606  从早到晚,兢兢业业,

夜晚值宿,寝食于宫禁。

1607  贤明博得了国王的欢心,

幸运向他敞开了大门。

1608  请听一位侍臣是怎么说的,

他曾驾驭幸运之马奔驰:

1609  哎,企求国君欢心的人啊,

办事要合乎君王的心意。

1610  臣仆办事若不合君心,

遭受了屈辱,只能怪自己。

1611  办事若不合君王之意,

只能辜负岁月,虚度一世。

*************

1612  国王对贤朗扫益亲近,

给他交代了办事的规程。 

*************

1613  一天,国王独坐,闷闷不乐,

叹道:唉,可惜了世间英杰!

1614  济济多土充斥子宫廷,

哪一位贤才能慰我饥渴!

1615  国事不振而无人得知,

有谁能为我忠心尽责1

1616  请听一位长者是怎么说的,

长者见识广,能分清优劣:

1617  人世的愿望都容易达到,

要找中意的贤才,却十分难得。

1618  芸芸众生,触目皆是,

可靠的忠良没有一个。

1619  人之所需乃有用之材,

有用之材使人获益良多。,

1620  请听一位诗人是怎么说的,

诗人的妙言含意深刻:

1621  行人滔滔,良材奇缺,

良材到手,又倏而诀别。

众生芸芸,熙采攘往,

欲求英才,却没有一个。

1623  国王又说:俗话讲得真好,

有种之人死了,’留下种子。

1624  种什么种子,收什么粮食,

生下了儿子,和老子相似。

1625  贤明真不愧为月圆的儿子,

父亲的位置堪由其承袭。

1626  父亲死了,:位子现今空着,

儿子填补其位,最为适宜。

1627  我应该抬举他,让他成人,

成人之后,可受其裨益。

1628  我看他是一块有用之材,

除了他年幼,别无不足。

1629  伊烈贵人说得真好,

他是黎民的首领,国家的福祉:

1630  国君如果将谁抬举,

国君之外,无人匹敌.

1631  国君如果对谁亲近,

谁定会很快实现心意。

1632  国君如果对谁含笑盈盈,

臣僚们定会向谁归依。

1633  国王说:如今我已别无选择,

只有重用他,让他成人。

1634  让我报偿他父亲的情义,

让我表现对臣民的宏仁。

1635  月圆曾对我功绩不少,

我应有人情,报答他忠心。

1636  所谓人性,即是善德,

善德好比衣食,缺了不行。

1637  好人处处忘不了善行,

好人的心灵时时纯正。

1638  清听一位老人是怎么说的,

羔羊啊,老人之言要铭记在心,

1639  好人啊,要多多行善积德,

善德不老,永葆其青春。

1646  善德不会老,也不会亏损,

它长寿千年,名声永存。

1641  国王对贤明非常器重,

好事坏事都向他讲清。

1642  随即大施恩典,将他擢升,

苍天也佑助他,使法治严明。

1643  他改善了宫内外法度章程,

以功劳打开了理想的大门。

1644  缺陷也成了美德,说话有力,

国王一起床,即翘盼贤明。 

************

1645  国王说:如今我所希望之事——

内外政务都得到整肃。

1646  显然他有着纯正的根基,

因此我重用他,对他赏赍优渥。

1647  如今他是我中意的人才,

随着年龄增长,会更有出息。

t648  大丈夫一出生即是奇才,

从小儿即有苗头露出。

1649  有一首小诗请你读读,

多读即能体味其含意:

1650  成材的东西总有标志,

自幼儿向人透露信息。

结不结果实请看花苞,

它物都可以以此为例。

1652  贤明全力地投入了国事,

起早睡晚,夙夜匪懈。

1653  摈弃了一切不良行径,

样样事办得十分出色。

1654  国王摆脱了烦劳忧愁,

人民沐浴于他的福泽。

国王问贤明

1655  一天国王传贤明上殿,

向他讲了所知所见。

1656  国王说:孩子呀,你听着,

我有话要问,你静听我言。

1657  告诉我何事对人有益,

益处是什么,请你谈谈。

贤明答国王

1658  贤明回答说:陛下请听,

你是知识的渊薮,人类的精英。

1659  三件事使人两世获益,

其一是良好温善的秉性,

1660  第二是知耻,第三是正直,

上述三事给人带来幸运。

1661  秉性善良,人人喜爱,

行为正直,受人尊敬。

1662  廉耻阻止人去干坏事,

寡廉鲜耻是人之大病。

1663  人若能秉性善良,行为正直,

两世里都会福星照临。

1664  正直、知耻和善良秉性,

三者兼有则福乐无穷。

国王问贤明

1665  国王说,你的话我已听清,

何事对人有害,讲给我听。

贤明答国王

1666  贤明答道:陛下请听,

愿你用智慧领悟我的言论。

1667  英主啊,对人有害而无益之事,

我可举出三件加以说明:

1668  一是性情乖张,秉性冥顽,

一是爱说谎话,言而无信,

1669  还有一件是悭吝成性,

三件事全是蠢人的行径。

1670  谁若是性情乖张,秉性冥顽,

任何时候办事都不能顺心。

1671  谁若以谎言闻名于世,

人世上传遍他骗子的名声。

1672  世上没有什么东西比悭吝更坏,

不吃不喝,临死带不走分文。

1673  请听智者对悭吝人的告诫:

喂,可怜虫,喂,苦命人!

1674  你握紧拳头,聚敛了金银,

不吃不喝,也不给别人。

1675  喂,不知享用的守财奴呀,

快备好饭吧,别人等着享用;

1676  后三事谁若兼有,身败名裂,

前三事谁若兼有,福乐无尽。

国王问贤明

1677  国王说:此事我已听清,

还有一事要你说明。

1678  博学之士是否天生?

抑或是后天学习而成?

贤明答国王

1679  贤明答道:福乐的国君,

智慧和知识是才德的表征。

1680  人类生而无知,学而知之,

学得了知识,事事成功。

1681  刚出生之人,没有知识,

人类靠学习而成为上品。

1682  智慧非人类学习所取得,

是真主造人时赋予的天性。

1683  除智慧而外的一切美德,

人都可以从学习中找寻。

1684  国王听了后十分欣喜,

说道:我的愿望得到了满足。

1685  失去了他父亲,还有儿子,

儿子得了正道,继承父志。 

1686  对仁慈的真主,我于恩万谢,

我将为黎民而完善法制。

1687  我看这贤明一片忠心,

办事扎实,无懈可击。

1688  如今我将对他投以好报,

让他为接受报答做好准备。

1689  请听一位俊杰是怎么说的,

他是人间英华,世上贤士:

1690  人对你有义,你应对人有情,

人对你有情,你应对人有义。

以德报德是人之常情,

有情有义,留芳百世。

1692  国王对贤明日益敬重,

人间传遍了贤明的美名。

1693他在国人中威望日隆,

普天下为他祝福,将他赞颂。

1694  他在朋友中日益受到尊崇,

他在伯克中地位与日俱增。

1695  他一言一行,谦恭有礼,

和所有的人们相爱相亲。

1696  他态度和蔼,语言甜美,

温暖了普天下人民的身心;

1697  他结识了不少朋友、伙伴,

——须知朋友是男儿的后盾.

1698  谁若有许多良朋益友,

谁的后盾就象岩石般坚定。

1699  谁若有后盾,才能有力量,

谁若有力量,幸福才能扎根。

1700  有福而谦逊,是多好的美德,

有知而文静,是多美的品行!

1701  请听一位智者讲得多好,

谁若听他的话,诸事如意:

1702  幸运和谁相亲相爱,

谁就该态度谦逊;小心翼翼。

1703  幸运向谁露出了笑脸,

谁就该用谦逊将他羁縻.

1704  幸运好比是一株幼苗,

谦卑乃是幼苗的根柢。

1705  谦和的人们多么美好,

脸上光彩,百事如意。

1706  狂妄自大的人令人生厌,

逐渐会遭到人们的鄙弃。

1707  幸运向谁微笑,谁都喜欢,

幸运与智者相配,最为相宜.

1708  请你读一读诗人的妙句,

豪士啊,愿你体味其真意,

1709  幸运给无知者带来快活,

给有知者带采福乐无已。

幸运偶尔和无知者相伴,

它却在智者中扎下根基。